Aulas particulares Idiomas Música Apoio Escolar Esporte Artes e Lazer
Compartilhar
7

Qual é a fama da língua portuguesa do Brasil no exterior?

Blog > Apoio Escolar > Português > Como o português é visto no mundo?

Você já teve curiosidade de saber como nós somos percebidos pelo resto do mundo?

Normalmente, nós, brasileiros, ganhamos a simpatia de muitos estrangeiros. Sempre que dizemos nossa identidade secreta, as pessoas ficam felizes e dizem: Uau e…

Samba, futebol, Rio de Janeiro! Essas três palavrinhas mágicas nos definem para a maioria dos gringos. Mas há quem se interesse mais pela nossa cultura e aprende que ela não se resume somente a isso (ainda bem, né? Coitado dos brasileiros que não gostam de samba, futebol e nunca foram ao Rio de Janeiro…).

Nosso país recebe muitos estrangeiros. Então, a probabilidade de que eles vejam o Brasil de maneira diferente após a visita é maior (esperamos que sim!).

Mesmo sem nos visitar, nós ganhamos mais uma vez o título da população mais legal do mundo pela CNN Travel! Eles elegeram os brasileiros os mais legais graças ao carnaval do Rio de Janeiro, o futebol, a depilação brasileira e Seu Jorge (sim, ele é um símbolo nacional para os estrangeiros).

Nosso ponto fraco é a carne e o cacau, dois dos produtos mais exportados do país! Fora isso, essa é a prova que os estrangeiros nos acham o máximo!

Os brasileiros sabem representar sua nação no globo Somos o país mais legal e o mais sensual do mundo!

Mas e o português do Brasil? Como eles veem nossa língua? O que eles acham do português quando escutam? Onde e como eles nos escutam?

Diferenças entre o português de Portugal e do Brasil

Ora pois! Falamos a mesma língua!

Será? O português de Portugal é igual ao português do Brasil (veja quantas mudanças houve na nossa língua)?

Apesar dos esforços de unificar as comunidades lusófonas, principalmente como o novo acordo ortográfico de 1990 (que entrou em vigor somente em 2016), o português se diferencia de país para país.

A ideia do acordo é justamente diminuir as diferenças entre os portugueses para facilitar a comunicação entre os países lusofalantes e aumentar a influência da nossa língua no mundo. Afinal, somos mais de 240 milhões de lusófonos (somente a população do Brasil é estimada em 200 milhões).

Mas é difícil. Cada língua é influenciada pelos fatores determinantes para a formação do país e de seu povo. Por exemplo, o Brasil foi colonizado pelos portugueses, mas vários índios, africanos, libaneses e outros europeus deixaram suas marcas na nossa língua e na nossa cultura.

E o português de Portugal (conheça a influência greco romana na língua) não foi necessariamente afetado por isso. Nádegas em Portugal não é bunda, por exemplo. Bunda vem da língua quimbundo do tronco linguístico do banto que originou várias línguas africanas.

Mas, além das diferenças no vocabulário e na grafia de muitas palavras, a principal é a pronuncia. Nosso português normalmente é mais apreciado pelos estrangeiros que o português de Portugal.

Eles falam que nosso português é mais cantado e tem menos o som do “s” do português de Portugal. Tanto é que muitos preferem aprender o brasileiro que o português. Sim, muitos acreditam que falamos brasileiro (quando não acham que falamos espanhol…).

Português do Brasil é sexy

Sim, pelo fato de falarmos cantado, devagar e gesticulando (muitas vezes sambando), eles acham que nossa maneira de falar é muito sexy.

Claro que essa ideia de que o português do Brasil (conheça a história da língua) é sensual vem também do imaginário que eles têm do carnaval, mulheres seminuas, top less, fio dental, samba, praia…

Extrapolando a sensualidade e indo para sexualidade, muitos conhecem o país por meio da prostituição e a indústria pornográfica de filmes, por exemplo. Mesmo se esses meios são mais vulgares e tem outro apelo, a imagem do sexo está muito ligada ao nosso país.

Claro que a visão do sexo é muito redutora de toda a nossa riqueza cultural. Acho que nenhum país gostaria de ser conhecido graças a prostituição e filmes pornôs. Muito menos o Brasil, concorda?

Mas, quer queira quer não, eles contribuem para essa imagem de sexy. Isso não quer dizer que eles só pensam nisso ou naquilo, ok? Entendido?

Nossa ginga também causa muito desejo pelo mundo! Muitos sonham em saber dançar samba, forró, funk como a gente. Sem contar com a capoeira que é conhecida mundialmente!

Já reparou que trazemos a dança também para nossa fala? Sempre damos aquela requebradinha quando estamos contando algo ou rindo de uma palhaçada.

O churrasquinho brasileiro caiu na moda Os rodízios também são uma marca registrada da nossa cultura

Dançar e mexer as cadeiras é super sexy! Pode ter certeza! Isso também contribui para essa imagem que o português  do Brasil é sensual.

Pode perguntar para um gringo o que eles pensam sobre nossa maneira de falar?

Português do Brasil através do futebol

O futebol, além de paixão nacional, é também nossa marca registrada mundo afora.

Mesmo se ele foi inventado na Inglaterra e muitos outros povos aclamarem o esporte, o Brasil é definitivamente o país do futebol.

Acho que a principal razão para isso são as copas do mundo e todos os jogadores que exportamos para todos os clubes do mundo.

É mais fácil um estrangeiro citar vários nomes de jogadores de futebol brasileiros que de cidades do nosso país.

Pelé, Garrincha, Socrates, Romário,  Ronaldo, Kaká, Robinho, Ronaldinho Gaúcho, Neymar, Thiago Silva, David Luiz… eles são muitos a serem os ídolos de jovens dos quatro cantos do mundo!

Muitos já escutaram o português ou o nosso sotaque nas entrevistas para rádio, televisão dadas pelos jogadores. Então, não podemos negar a influência desse esporte na maneira que os gringos veem nosso português!

Muitos acompanham até os campeonatos brasileiros no exterior!

O Brasil é conhecido graças ao esporte A bola une todos os brasileiros e todos os gringos conhecem nossos jogadores e times

Independente se estamos em uma fase boa ou não para a bola, todos reconhecem que o Brasil (conheça a história do país e sua língua) é muito importante como berço de muitos jogadores e pela paixão que nutrimos pelo esporte.

Português do Brasil através da música

“Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela, menina
Que vem e que passa
Num doce balanço
A caminho do mar

Moça do corpo dourado
Do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar (…)”

Garota de Ipanema, a música composta por Tom Jobim e Vinícius de Moraes é uma das mais conhecidas no mundo e uma das mais regravadas de todos os tempos.

Mas por que a música fez tanto sucesso? Primeiro, porque temos que assumir que ela é boa mesmo. Segundo, porque ela representa seu movimento, a bossa nova, que ganhou fama internacional principalmente graças a Stan Getz, famoso músico de jazz norte-americano da época.

Até Frank Sinatra fez uma versão da música, então, imagine a repercussão dela em todo o globo?

Mas antes de Garota de Ipanema, o samba, a marchinha de carnaval ficaram conhecidos graças a Carmen Miranda!

A portuguesa naturalizada brasileira (veja a influência de outras línguas no português do Brasil) foi uma das primeiras a mostrar para o mundo nossa música! “Ta-hí”, “O Que a Baiana Tem”, “Adeus batucada”, “Mamãe eu quero”, “Camisa listrada” e “Balancê” foram seus principais sucessos!

Quem deu o empurrão internacional para a carreira da atriz e cantora foi os Estados Unidos! Na década de 40, o país exercia uma política de boa vizinha com o Brasil e outros países latino-americanos para aumentar sua influência no continente. Além de Carmen Miranda, o personagem da Disney Zé Carioca também foi fruto dessa política.

Então, os norte-americanos e os políticos brasileiros (incluindo Getúlio Vargas) levaram a nossa star para Hollywood. Ela brilhou e mostrou, mesmo sendo portuguesa, o que a baiana tem para o resto do mundo!

Hoje, o português do Brasil caiu na boca do mundo principalmente graças ao sertanejo. “Aí se Eu te Pego” de Michel Teló foi um sucesso internacional e muitos gringos cantam a música na balada. Por isso, muitos estrangeiros buscam por aulas de portugues.

O funk carioca também é um grande produto de exportação da música brasileira atualmente.

Português do Brasil através das novelas

Sim, nós somos loucos por novela! Muitas pessoas param o que estão fazendo e vão para frente da televisão acompanhar as histórias dos diferentes personagens!

A cidade maravilhosa recebe mais turista estrangeiro no mundo A capital carioca é a principal cidade citada pelos gringos quando falam do Brasil

As novelas criam modas, colocam jargões no vocabulário do dia a dia e mexem com a nossa imaginação, mas não só com a nossa… Além das novelas, saiba quem são as pessoas célebres que falam a nossa língua!

Afinal, não é só a gente que assiste Avenida Brasil, Caminho das Índias, O Clone, Mulheres Apaixonadas, Verdades Secretas

Nossas novelas fazem sucesso no mundo inteiro, principalmente nos países da América Latina e nos lusófonos. Uruguai, Equador, Peru, Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde são os principais importadores das produções da Rede Globo (maior produtora do gênero), de acordo com informações da Folha de São Paulo.

China, Paquistão, Indonésia e Filipinas também já compraram novelas brasileiras do Plimplim! O caso de mais sucesso até hoje foi Avenida Brasil. Ela foi vendida em mais de 130 países e traduzida para 19 línguas!

A segunda é Caminho das Índias licenciada para 118 países e depois Da Cor do Pecado e Escrava Isaura. Ambas foram licenciadas para 104 países.

Mesmo se as novelas são dubladas na maioria dos casos, elas exportam nossos hábitos e cultura. Acreditamos que elas não sejam dubladas em países lusofalantes, fato que já leva a nossa pronúncia e nosso vocabulário para outros países que falam português.

Quer fazer aulas de portugues? No Superprof você encontra os melhores profes!

Compartilhar

Nossos leitores adoram esse artigo
Este artigo te trouxe as informações que procurava?

Nenhuma informação ? Sério ?Ok, trabalharemos o tema num próximoNa média, ufa !Obrigado. Deixe suas dúvidas nos comentários.Estamos muito felizes em te ajudar ! :) (média de4,67 sob 5 de 3 votos)
Loading...

1
Deixe um comentário

avatar
1 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
1 Comment authors
Tiago Antônio Ramos Cabral Recent comment authors
Mas recentes Mais antigos Mais populares
Tiago Antônio Ramos Cabral
Convidado
Tiago Antônio Ramos Cabral

Adorei!!! Viva a língua portuguesa ❤️