Um dos recursos mais utilizados por professores de língua estrangeira para facilitar o aprendizado de um idioma é a música.

Se você está fazendo curso de francês com um professor particular, ou se está tentando aprender frances sozinho, pode utilizar a música francese como álibi para adquirir mais vocabulário, exercitar a compreensão oral e, claro, expandir o seu conhecimento de cultura francesa!

A França possui grandes nomes na música, alguns deles conhecemos desde a infância, outros fazem parte da trilha sonora de filmes ou comerciais de TV conhecidos, outros são interpretados por cantores de nosso país e alguns de nós atualmente os ouvimos.

Acreditando na música como facilitadora no aprendizado de francês, o Superprof convida você a descobrir 10 das músicas francesas mais famosas. Que tal aprender francês cantando e relaxando?

Descubra conosco uma pequena parte da cultura francesa!

Je veux - Zaz

Isabelle Geffroy, conhecida por seu nome artístico Zaz, é uma cantora francesa que funde a música francesa com o jazz cigano.

Em maio de 2010, ela ficou famosa com sua música Je veux, segunda faixa de seu primeiro álbum, Zaz, recebendo o European Border Breaker Prize por ser a artista francesa mais ouvida fora da França. Ele também ganhou o prêmio pela música original do ano no "Victoires de la musique" em 2011.

Deixe-se contagiar pelo ritmo e pela letra desta bela canção:

«Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur

Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur

Moi j'veux crever la main sur le cœur, papalapapapala

Allons ensemble, découvrir ma liberté

Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité».

Uma música de vocabulário simples para te ajudar a falar frances.

Non, je ne regrette rien - Edith Piaf

É uma das canções francesas mais famosas da história. Certamente você já ouviu isso milhares de vezes!

«Non, rien de rien, non, je ne regrette rien

ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal

tout ça m'est bien égal»

canções para aprender francês
A emblemática Edith Piaf, um ícone da música francesa

Non, je ne regrette rien (Não, não me arrependo de nada) foi composta em 1956, reconhecida pela interpretação de Édith Piaf em 1960. Piaf dedicou sua interpretação à Legião estrangeira francesa. A música ainda é muito popular hoje na legião e é cantada durante desfiles.

Esta música foi versionada várias vezes. Foi a peça final do filme biográfico sobre Piaf, La vie en rose, estrelado por Marion Cotillard e que ganhou o Oscar de melhor performance feminina em 2007. Além disso, faz parte importante do filme Origem de Christopher Nolan , onde é tocada repetidas vezes e  onde grande parte de sua trilha sonora é inspirada em uma versão lenta e modificada de Hans Zimmer.

Você também gostaria de saber quais são as personalidades mais famosas da França?

Alors on danse - Stromae

Stromae (nome artístico de Paul Van Haver) é um cantor belga que em 2009 lançou seu primeiro single, Alors on danse, alcançando o primeiro lugar nas paradas de vários países como França, Bélgica, Alemanha, Suíça ou Itália, e dirigiu também a lista European Hot 100 Singles.

Quatro meses após o lançamento na Europa, quase um milhão de cópias foram vendidas em todo o mundo. O tema durou 57 semanas na lista German Singles, tornando-se o 40º tema a permanecer mais de um ano nessa lista e o 31º com a maior permanência.

Não hesite em escutar a música repetida vezes quando tiver aprendendo frances.

Je t'aime... moi non plus - Jane Birkin feat Serge Gainsbourg

Lançado em 1969, é considerado "um grande hino sexual e musical" devido às letras e a interpretação do artista. A letra da música é um diálogo imaginário que ocorre em um encontro sexual entre dois amantes.

professor de frances
Quanto mais você ouvir música em francês, mais familiarizado ficará com o idioma...

O tema era controverso porque nenhuma música até agora representava um ato sexual tão explicitamente, mesmo durante a revolução sexual dos anos 60. É cantada em sussurros, sugestivamente, e a letra evoca o tabu do sexo sem amor.

Além disso, Jane Birkin simula um orgasmo na música. Essa foi basicamente a razão pela qual a música foi banida nas rádios da Espanha, Islândia, Itália, Polônia, Portugal, Reino Unido, Suécia e Iugoslávia.

Por curiosidade, o título da música vem da conhecida citação atribuída a Dalí: «Picasso é espanhol, eu também. Picasso é um gênio, eu também. Picasso é comunista, eu não».

Uma música que gruda na mente e que vai te ajudar a desenvolver ainda mais o seu vocabulário em francês!

Quelqu'un m'a dit - Carla Bruni

Certamente, se você não conhece Carla Bruni por ser cantora, você a conhece por ser a terceira esposa do ex-presidente francês Nicolas Sarkozy. De qualquer forma, é muito provável que você tenha ouvido Quelqu'un m'a dit, publicado em 2002.

Carla interpreta e canta o disco homônimo acompanhado apenas por um violão. Foi muito bem recebido pelos críticos e mais de dois milhões de cópias foram vendidas em todo o mundo. Foi muito bem-sucedido na Europa e foi uma homenagem a chanson francesa.

A letra nos fala sobre o pessimismo diante do passar do tempo e os estragos que isso pode acarretar...a música fala de amor, desilusão...

«Pourtant quelqu'un m'a dit

Que tu m'aimais encore

C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore

Serais ce possible alors?»

Quer saber quais são as melhores séries francesas?

Moi... Lolita – Alizée

O sucesso desse título foi imediato. Tornou-se um fenômeno na França e na Europa e fez de Alizée um ícone internacional. Em seu país, tornou-se um disco de diamante ao vender mais de um milhão de cópias.

cantar em frances
Alizée se tornou famosa graças a este título.

É uma das poucas músicas em francês, ou em qualquer outro idioma que não o inglês, que se tornou um hit do Top 10 no Reino Unido. Também alcançou o número 1 dos 40 primeiros na Espanha em 2002.

A música se refere a personagens literários e escritores, e usa metáforas com um texto elaborado e complexo. A música foi apresentada para mostrar a imagem de Alizée como a de uma sedutora Lolita, personagem do romance de Vladimir Nabokov.

Você está convencido de que é possível aprender francês ouvindo música em língua francesa?

La vie en rose - Edith Piaf

E se conversamos antes de Non, je ne regrette rien não podemos deixar de mencionar a música principal de Edith Piaf que se popularizou em 1946: La vie en rose. Inicialmente, os companheiros de Piaf e sua equipe de compositores não acreditavam que a música seria um sucesso, mas tornou-se a favorita do público.

A letra fala de um homem por quem ela está apaixonada e as sensações produzidas quando ela abraça seu amor ou quando sussurra "palavras de amor" e como tudo isso faz com que suas "tristezas desapareçam".

«Quand il me prend dans ses bras

Il me parle tout bas,

Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour,

Des mots de tous les jours,

Et ça me fait quelque chose.

Il est entre dans mon coeur

Une part de bonheur

Dont je connais la cause».

Descubra também nosso artigo sobre a história da França.

Voyage, voyage - Desireless

Claudie Fritsch-Mentrop, artisticamente conhecida como Desireless, publicou em 1986 seu grande sucesso, Voyage Voyage, que se tornou o número 1 em muitos países da Ásia e Europa, depois de vender mais de 5 milhões de cópias .

«Au dessus des vieux volcans

Glisse des ailes sous les tapis du vent

Voyage, voyage, eternellement

Voyage, voyage, vole dans les hauteurs

Au dessus des capitales

Voyage, voyage

Plus loin que la nuit et le jour

(Voyage, voyage)...»

E aí, qual música o seu professor de frances já colocou durante o curso?

Tu es foutu – In-Grid

Ingrid Alberini alcançou sucesso internacional em 2003 com seu título Tu es foutu. A música foi um sucesso retumbante na Europa, Rússia, Austrália, América Latina e nos Estados Unidos. A faixa alcançou o Top 10 na Espanha, Alemanha e Austrália.

músicas no idioma francês
Aprenda francês mais e melhor, escutando música!

Tu es foutu descreve o fim de um relacionamento. In-Grid diz a seu amante que ela está cansada de suas promessas vazias e diz com raiva que está ferrada (o significado literal de foutu em francês).

«Tu m'as promis le ciel et la terre

Et une vie d'amour

Tu m'as promis

Ton coeur ton sourire

Mais j'ai eu des grimaces

Tu m'as promis

Et je t'ai cru»

Ouça repetidas vezes a música se você está fazendo aula de francês!

Je ne veux pas travailler - Pink Martini

Pink Martini é uma pequena orquestra americana que toca diferentes gêneros musicais, como música latina, lounge, música clássica ou jazz. As letras de suas músicas são cantadas em diferentes idiomas: inglês, espanhol, francês, italiano, português, japonês e até mesmo em árabe ou grego moderno, às vezes. Ideal para aprender muitas línguas!

Seu álbum de estréia, Sympathique, foi produzido em 1997 e mais de um milhão de cópias foram vendidas em todo o mundo.

«Je ne veux pas travailler

Je ne veux pas déjeuner

Je veux seulement l'oublier

Et puis je fume»

Se você tem uma música favorita em francês que não consta nessa lista, deixe aqui nos comentários! Agora se você deseja melhorar o seu francês para entender as letras das músicas nesse idioma, aqui no Superprof você pode encontrar um professor particular de francês....Você quer ter aulas de francês com um nativo? Temos também!

 

Precisando de um professor de Francês ?

Você curtiu esse artigo?

3,50/5 - 2 nota(s)
Loading...

Joseane

Apaixonada por Línguas e Culturas, sou uma viajante assídua que acredita que viajar é a melhor forma de aprender.