Muitos estudantes que começam a aprender alemão tendem a se confundir não apenas com sua pronúncia e longas palavras compostas, mas também com sua gramática.

Gênero neutro, conjugação verbal, pronúncia do R, verbos trennbar, formas acusativas e dativas... Definitivamente muitos são os desafios para quem está desejando falar a língua de Goethe. Confira agora nossas melhores dicas para você evoluir na sua aula de alemão!

Os melhores professores de Alemão disponíveis
Arne
5
5 (34 avaliações)
Arne
R$150
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Lehrer giacomo
5
5 (28 avaliações)
Lehrer giacomo
R$120
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Nikolas
5
5 (17 avaliações)
Nikolas
R$70
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Elisabeth
5
5 (41 avaliações)
Elisabeth
R$130
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Leonardo
5
5 (29 avaliações)
Leonardo
R$70
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Monica
5
5 (26 avaliações)
Monica
R$100
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Naiara
5
5 (17 avaliações)
Naiara
R$120
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Fábio
5
5 (18 avaliações)
Fábio
R$85
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Arne
5
5 (34 avaliações)
Arne
R$150
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Lehrer giacomo
5
5 (28 avaliações)
Lehrer giacomo
R$120
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Nikolas
5
5 (17 avaliações)
Nikolas
R$70
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Elisabeth
5
5 (41 avaliações)
Elisabeth
R$130
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Leonardo
5
5 (29 avaliações)
Leonardo
R$70
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Monica
5
5 (26 avaliações)
Monica
R$100
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Naiara
5
5 (17 avaliações)
Naiara
R$120
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Fábio
5
5 (18 avaliações)
Fábio
R$85
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Vamos lá

1. Usando o gênero em alemão

Diferentemente do português, o alemão tem três gêneros: masculino, feminino e neutro. Não há nada a fazer a não ser aprender o artigo junto com a palavra; mas existem alguns grupos de palavras que sempre têm o mesmo gênero.

Substantivos alemães neutros

As palavras que terminam no diminutivo -chen são sempre neutras, o que explica por que uma menina - “ein Mädchen” - embora biologicamente feminina, é gramaticalmente neutra.

Quando um infinitivo é transformado em substantivo, ele também é sempre neutro:

  • “Das Lesen” (a leitura),
  • “Das Schreiben” (a escrita).

O mesmo ocorre com as palavras que terminam em “-il” ("das Profil"), “-tum” ("das Eigentum") e “-ment” ("das Element"). (o perfil, a propriedade e o elemento respectivamente)

Palavras masculinas na língua alemã

Os substantivos masculinos incluem aqueles que terminam em "-er" ("der Bäcker", o padeiro), "-ich" ("der Teppich", o tapete), "-eich" ("der Bereich", a área) e "- ismus ”("Optimismus ”, otimismo).

Quais palavras alemãs são femininas?

Os substantivos femininos terminam em "-heit" ("die Freiheit", liberdade), "-enz" ("die Existenz", existência), "-schaft" ("die Gesellschaft", sociedade) e "-ung" ("die Bildung ”, educação). Você pode encontrar uma lista mais abrangente aqui.

2. Qual é o plural correto para substantivos alemães?

Ein Baum, viele - Baums? Baume? Baumen? Bäumen? Bäume? (Uma árvore, muitas árvores)

Enquanto o português resolve uma boa parte de seus plurais simplesmente adicionando um “s” no final das palavras, no alemão não é tão simples assim. É por isso que é importante, ao aprender o vocabulário alemão, aprender o plural.

Existem cinco formas plurais principais em alemão.

Moselle, uma cidade com árvores na Alemanha
Os plurais costumam adicionar tremas. No caso do substantivo árvore em alemão "Baum" seu plural é "Bäume".

Algumas palavras realmente aceitam o plural em -s. Geralmente são palavras de origem estrangeira, como "Büro", escritório (do francês "bureau"), "Clube" (descobrir) ou "Auto" (a palavra alemã para carro é "Personenkraftwagen" ou PKW, que é muito longo.)

Algumas palavras não mudam muito. Se a vogal central for um “e” ou um “i”, nada mais muda. Se a vogal for um “a”, “o” ou “u”, recebe um trema: “ein Garten - die Gärten”, “eine Tochter - die Töchter”, “eine Mutter - die Mütter”. A maioria das palavras terminadas em “-er” segue este esquema.

Alguns plurais terminam em -e: “der Freund - die Freunde”. Geralmente são monossilábicos, e o mesmo vale: se a vogal principal for “a”, “o” ou “u”, atribua um trema; o mesmo se for o diftongue “au”: “der Sohn - die Söhne”, “der Baum - die Bäume”, “eine Stadt - die Städte”. Existem exceções à regra do Umlaut: “der Tag, die Tage”.

Outros ainda terminam em “-er” - e novamente a regra Umlaut se aplica. “Das Kind - die Kinder”, “der Mann, die Männer”, “das Schloss, die Schlösser”.

E, finalmente, há a terminação em “-n”. Se a palavra raiz termina em consoante, “-en” é usado; se terminar em vogal diferente de “e”, “-nen”. Aqui, a regra do trema NÃO se aplica (seria muito fácil). Palavras terminadas em “-eit” e “-ung” geralmente têm esta desinência. Muitos são femininos, mesmo sem a terminação “-eit” ou “ung”. “Eine Möglichkeit - viele Möglichkeiten”, “der Junge, die Jungen”, “eine Zeitung, die Zeitungen”.

Faça um curso de alemão online para ajudar a praticar seus gêneros e substantivos.

3. Como usar o final certo para adjetivos alemães

Bem. Então você tem seu gênero e o plural de sua palavra. Mas agora vem o tal do adjetivo.

O gênero é fácil - é o mesmo que o substantivo que ele define.

Com o artigo indefinido (“eine”) ou o artigo definido, o adjetivo obtém a desinência em “e” no nominativo e acusativo feminino e neutro, e “-en” para todos os demais gêneros e casos.

No entanto, o nominativo masculino com “ein” leva um “-er”, o neutro com “ein” leva o “-es” no nominativo e no acusativo.

Aqui estão alguns exemplos de como os adjetivos alemães se comportam dependendo se são precedidos do artigo definido ou indefinido:

  • Der schwarze Kater (tomcat) ist in einer kleinen Kiste. -> Ein schwarzer Kater ist in der kleinen Kiste.

O gato preto está em uma pequena caixa. -> Um gato preto está na pequena caixa.

  • Der Mann legt den schwarzen Kater em eine kleine Kiste. -> Der Mann legt einen schwarzen Kater em die kleine Kiste.

O homem coloca o gato preto em uma pequena caixa. -> O homem coloca um gato preto na caixinha.

  • Der Mann gibt dem schwarzen Kater eine graue Maus. -> Der Mann gibt einem schwarzen Kater die graue Maus.

O homem dá ao gato preto um rato cinza. -> O homem dá o rato cinza para um gato preto.

  • Die graue Maus des schwarzen Katers schmeckt gut. -> Eine graue Mause eines schwarzen Katers schmeckt gut.

O rato cinza do gato preto tem um gosto bom. -> Um rato cinza de um gato preto tem um gosto bom.

  • Das schöne Mädchen gibt dem kleinen Kind das gelbe Auto. -> Ein schönes Mädchen gibt einem kleinen Kind ein gelbes Auto.

A linda garota dá o carro amarelo para a criança. -> Uma linda garota dá um carro amarelo para uma criança pequena.

4. Gramática alemã: usando as preposições

Em teoria, é fácil aprender as declinações em alemão. Certas preposições são sempre seguidas pelo acusativo (durch, für, gegen, ohne, um) e outras pelo dativo (aus, bei, mit, nach, seit, von, zu). Mas e os outros? “In”, por exemplo, ou “auf”, “unter” e tantos, muitos mais?

Quaisquer preposições que tenham a ver com localização podem assumir tanto o acusativo quanto o dativo. Então, como um estudante iniciante de alemão identifica qual é qual?

Pegamos o exemplo de "In". Agora precisamos de algo para colocar e algo mais para ser colocado. Como somos loucos por ciência, vamos colocar o Katze (gato) de Schrödiger em uma Kiste (caixa). É “die Katze” e “die Kiste”. Essa diferenciação é importante.

Agora, primeiro temos que colocar o gato na caixa. Como se trata de um movimento - estamos movendo o gato de um lugar (seu lindo cantinho no peitoril da janela, bem onde a luz do sol incide) para outro (uma caixa fechada com um grão de substância radioativa) - temos que usar o acusativo:

  • Die Katze kommt in die Kiste.

Agora fechamos a tampa e deixamos o pobre animal confundir os físicos quânticos sobre se está vivo ou não. Como o gato não está mais se movendo (a caixa é pequena), usamos o dativo:

  • Die Katze ist in der Kiste.
um gato dentro de uma caixa
Em alemão, um caso diferente é usado dependendo se o gato está sendo colocado em uma caixa ou se já está dentro.

Parece simples? É - até que você comece a se perguntar o que está se movendo para onde. Rapidamente se torna muito filosófico.

Os melhores professores de Alemão disponíveis
Arne
5
5 (34 avaliações)
Arne
R$150
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Lehrer giacomo
5
5 (28 avaliações)
Lehrer giacomo
R$120
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Nikolas
5
5 (17 avaliações)
Nikolas
R$70
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Elisabeth
5
5 (41 avaliações)
Elisabeth
R$130
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Leonardo
5
5 (29 avaliações)
Leonardo
R$70
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Monica
5
5 (26 avaliações)
Monica
R$100
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Naiara
5
5 (17 avaliações)
Naiara
R$120
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Fábio
5
5 (18 avaliações)
Fábio
R$85
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Arne
5
5 (34 avaliações)
Arne
R$150
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Lehrer giacomo
5
5 (28 avaliações)
Lehrer giacomo
R$120
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Nikolas
5
5 (17 avaliações)
Nikolas
R$70
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Elisabeth
5
5 (41 avaliações)
Elisabeth
R$130
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Leonardo
5
5 (29 avaliações)
Leonardo
R$70
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Monica
5
5 (26 avaliações)
Monica
R$100
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Naiara
5
5 (17 avaliações)
Naiara
R$120
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Fábio
5
5 (18 avaliações)
Fábio
R$85
/h
Gift icon
1a aula grátis!
Vamos lá

5. Quando não usar um artigo na frente de um substantivo alemão

Como em português, há momentos em que o alemão não usa um artigo antes de um substantivo. A dificuldade é saber quando.

Alguns substantivos nunca usam artigos (nomes próprios de certas empresas e da maioria das cidades e países). Para outros, o artigo pode ser omitido quando:

O substantivo é um plural indefinido.

Não existe plural para um artigo indefinido em alemão.

  • Ich kaufe ein Brötchen. -> Ich kaufe Brötchen.

Estou comprando um pão. -> Eu compro pães.

  • Ich hole eine Tasse. -> Ich hole Tassen.

Vou buscar uma xícara. -> Vou buscar xícaras.

Termos alemães que denotam tamanho, peso ou número não recebem um artigo

  • Eine Tasse Tee. > Uma xícara de chá.
  • Ein Löffel Zucker. > Uma colher de açúcar.
  • Ein Schuß Milch. > Uma dose de leite.
  • Zwölf Affen. > Doze macacos.
  • Zwei Kilo Mehl. > Dois quilos de farinha.

Vocabulário alemão para materiais e substâncias

  • Der Tisch ist aus Holz. > A mesa é feita de madeira.
  • Das Kleid ist aus Seide. > O vestido é feito de seda.

Também profissões e nacionalidades quando usadas em frases com os verbos “sein” e “werden” ou depois de “als”.

6. Usar “Kein” em vez de “Nicht” ao falar alemão

O alemão ainda tem várias maneiras de negar uma frase.

Estação de metrô em Berlim
alemão básico: "Ich bin kein Berliner" ou "Ich bin nicht ein Berliner"? A negação alemã é sutil.
  • Use "nicht" ao negar um verbo ou frase inteira: "Ich gehe nicht einkaufen", "Não vou fazer compras" ou "Ich will nicht auf die Party gehen", "Não quero ir à festa."
  • Use "kein" ao negar um substantivo: "Ich will keine Gurken." “Não quero picles”; “Ich gehe auf keine Party” “Eu não vou a nenhuma festa.”

Como você pode ver, “kein” é a palavra  que substitui o artigo indefinido “einer / ein / eine”. Nessas frases, você não está insistindo que não quer nada (o que seria muito zen) ou não está indo a um lugar específico, mas dizendo que não quer pickles, especificamente, e não vai a festas em geral.

7. Onde fica o verbo em uma frase em alemão?

O alemão gosta de posicionar seus verbos em diferentes locais na frase e isso lhe dá uma mudança de ritmo. Quando você aprende alemão, é bastante importante lembrar onde colocá-lo:

Em uma frase normal, o verbo sempre vem em segundo lugar. A primeira palavra pode ser o sujeito, o objeto (um pouco antiquado, mas possível), uma palavra interrogativa como "Wann" ou "Warum", ocasionalmente, embora raramente, um advérbio ou frase adverbial (In der Küche befindet sich der Kuchen. > O bolo esta na cozinha)

Nas formas verbais que usam um verbo auxiliar como “haben” + uma forma de particípio, o auxiliar é tratado como o verbo real e o particípio vem no final: “Ich habe die Plazierung des Verbes verstanden.” > Eu entendi a colocação do verbo.

Se um verbo tiver um prefixo, ele pode ser destacável, caso em que vem no final: “Ich komme dir nach”, de “nachkommen” ou: “Ich sehe heute Abend mit einigen Freunde fern.” De “fernsehen”, para assistir TV. (Estou assistindo tv com alguns amigos esta noite)

Em uma oração subordinada, o verbo surge no final: “Ich fragte mich, wo der Verb hinkommt”. Nas orações subordinadas, o verbo auxiliar vem no final após o particípio: "Ich sagte, daß ich die Plazierung des Verbes verstanden habe." > Eu disse que entendi a colocação do verbo

Em perguntas sem uma palavra interrogativa, o verbo vem primeiro: “Kommt der Verb an erster oder zweiter Stelle?” > O verbo vem primeiro ou segundo?

8. Em alemão, usar “Will” ou “Werden” para o tempo futuro?

Se você diz: “Ich will morgen online Deutsch lernen” (Eu quero aprender alemão online amanhã), você não está dizendo que vai realmente fazê-lo - apenas que você deseja. “Will” é uma forma de “wollen”, querer. O verbo auxiliar adequado para o futuro é "werden", que também pode significar "tornar-se":

  • “Ich werde gut in Deutsch”: vou me tornar bom em alemão.
  • “Ich werde morgen Deutsch lernen:” Aprenderei alemão amanhã.
  • “Ich will morgen Deutsch lernen”: Quero aprender alemão amanhã.

9. Quando usar “Wann” em vez de “wenn” ao falar alemão?

"Ich sage es dir, wenn ich nach Hause komme."

Eu te conto quando eu chegar em casa

"Wenn willst du nach Hause kommen?"

Quando você quer voltar para casa?

O primeiro é uma boa gramática alemã, o segundo não, mas em nenhum deles eles está se discutindo a que horas alguém volta para casa. É fácil para os alunos de alemão confundirem o alemão “wenn” com o inglês “quando”.

Em primeira instância, isso é verdade, mas não no sentido de “a que horas”. Significa simplesmente que contar vai acontecer depois de voltar para casa. É semelhante a: "Direi quando souber" ou "Estará concluído quando estiver concluído".

"Wenn du nach Hause kommst, mußt du deine Hausaufgaben machen.”

“Quando você voltar para casa, você terá que fazer sua lição de casa.”

Fazer o dever de casa está vinculado a voltar para casa.

Uma professor estudando com seu aluno
Se você quer aprender alemão, faça sua lição de casa e aprenda a dizer o uso correto de "quando".

Geralmente, porém, “wenn” é melhor traduzido como o “se” do português.

"Wenn du besser werden willst, musst du deine Hausaufgaben machen."
“Se você quer melhorar, você tem que fazer sua lição de casa.”

“Wenn du Deutsch lernen möchtest, kannst du einen Online-Sprachkurs machen.”
“Se você quiser aprender alemão, pode fazer um curso de idioma online.”

Então, como você pergunta a que horas alguém chega em casa? Você usa “Wann”.

"Ich lasse dir wissen, wann ich nach Hause komme." "Wann kommst du nach Hause?"
"Eu avisarei quando estiver voltando para casa." "Quando você volta pra casa?"

10. Onde fica o advérbio nas sentenças alemãs?

Na gramática alemã os advérbios tendem a vir logo DEPOIS do verbo:

"Ich gehe gerne einkaufen."
Eu felizmente vou às compras.

Se o verbo tem objetos, ele vem depois do objeto indireto (dativo), mas antes do objeto direto (acusativo):

"Ich gebe meinem Sohn jeden Tag ein belegtes Brot."
Eu dou um sanduíche para meu filho todos os dias.

A gramática alemã é provavelmente a parte mais difícil para um aluno aprender. Mas persevere e logo você estará falando como um nativo!

Comece sua aula alemão hoje com um professor particular:

  • Faça alemão online!
  • Faça um curso de alemão em sua casa
  • Encontre o melhor professor onlline!
>

A plataforma que conecta profes particulares e alunos

1ª aula gratuita

Gostou desse artigo? Deixe uma nota!

5,00 (1 note(s))
Loading...

Fernanda

Socióloga e mestre em Letras Modernas pela Sorbonne. Entre França e Brasil, trabalho com jornalismo e projetos socioeducativos há 20 anos. Apaixonada por música, cinema e yoga. Acredito na cultura e na educação como pilares de transformação da sociedade.